战略转移祝贺宁波XXX日用品有限公[2020-07-16]
|
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): |
|
|
|
|
||||
C | 工厂是否有防止未授权进入的必要的内部安全措施?The factory has internal security necessary to protect from unauthorized access | Y | N | N/A |
1 | 是否有自聘安全保卫:每天24小时,每周7天?如无,是否使用其它外聘安全服务?如果亦无,请详细解释。Employee security guards: 24 hours a day, 7 days a week. If not, is a Security Service used? If neither, explain. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
2 | 工厂保卫人员是否有接受背景调查及在职训练? Security guards underwent a background check and necessary training. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
3 | 是否有书面程序提及如何质疑以及阻止未授权/未经核实的人员?Written procedure in place that addresses challenging and removing unauthorized/unidentified persons? |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
4 | 访客是否需提交带有相片的身份证供核实身份,并且在逗留期间始终由相关人员陪同或监控?Visitors present a photo ID for identification and are accompanied or monitored while at the facility. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
5 | 车辆进入厂区前司机是否经过必要的身份核实?Positive driver identification is necessary before a vehicle may enter the facility. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
6 | 工厂是否设有威胁意识课程教导员工认识恐怖分子的威胁?A Threat Awareness Program is maintained to recognize a threat by terrorist? |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
D | 是否对装货区进行监控以防止未授权的物品装入货箱或货柜中?The Shipping Dock is supervised to prevent unauthorized materials from entering cartons or containers? | Y | N | N/A |
1 | 装货区是否严格限定仅供授权的人员进出?Shipping dock is restricted to authorized employees only. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
2 | 是否不允许装柜员工携带个人物品进入装货区?Employees are not permitted to bring personal items into the shipping area. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
3 | 货物的装柜或装车是否在工厂的监控之下进行?Container stuffing or truck loading is performed only with factory supervision. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
4 | 雇员和访客的停车区是否与装货区隔开?Employee and visitor parking areas are separated from the cargo loading area. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
5 | 是否建立和使用员工安全意识课程,指导关于货物完整性,认识内部阴谋,以及维护进出管制的安全意识?An Employee Security Awareness Program regarding cargo integrity, recognizing internal conspiracies, and protecting access controls is available and used. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
E | 钥匙/货柜封条的控制 Key Control and Seal Control procedures utilized. | Y | N | N/A |
1 | 是否仅授权的员工可以存取钥匙与货柜封条?Only authorized employees have access to keys and container seals. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
2 | 是否建立钥匙控制日志,以记录收发日期、钥匙名称以及谁来领取和归还钥匙?A Key Control Log is maintained indicating the name and date of keys taken and returned - and by whom. |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
3 | 是否建立货柜封条控制日志,记录当前存有的封条以及过去120天内所使用的封条?是否按封条号码编写,注明使用日期、货柜编号 以及封条使用者的名字?A Container Seal Control Log is maintained indicating seals currently on hand and seals used during the past 120 days - by seal number - with the date the seal was used, the container # |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
4 | 是否使用关于如何汇报货柜封条丢失的程序(包括联络人和所采取的措施)?A procedure indicating how to report a missing container seal is used (contact person, action to take). |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
F | 是否使用安全程序,以防止未经授权的物品进入发运的货品内?A Security process is used to protect against unauthorized materials introduced into a shipment? | Y | N | N/A |
1 | 在装货前是否对货柜的7个检查点(柜墙、左侧和右侧柜墙、柜地板、柜顶/天花板、柜门、柜下部)进行检查以防货柜被擅自改 装?Container 7-point inspection is made before stuffing to check for tampering (front wall, left and right side walls, floor, ceiling/roof, doors, undercarriage). |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
2 | 是否对发运货柜上的封条进行核查以确保其与船务文件上的封条一致?Seals on outbound containers checked to ensure that they match shipping documents? |
|
|
|
工厂解释 Factory comments: | ||||
|
||||
审核员观察专用栏 Auditor's Comments (Wal-Martuse ONLY): | ||||
|
||||
3 | 发运货柜上是否仅使用符合ISO PAS 17712标准的高安全性封条?Only an ISO PAS 17712 High Security Seal is used on shipping containers. |
|
|
|